Fuentes web
Entradas
Comentarios

I am merely the product
Of the life that I’ve lived
An amalgam of sorrows
And the wisdom they give

But the weight has grown heavy
And its dragging me down
It’s so hard not to sink now
But I don’t want to drown

CHORUS
I’m damaged
But somehow I’ve managed
This far
But I don’t know if I can find my way back home
I’m damaged
But somehow I’ve managed
For now
But I don’t think I can face this on my own

There is beauty in hardship
There are poems in grief
There are trials we must go through
Though they may shake our beliefs

But I don’t know how I got here
Lost in the cynical dusk
Set adrift in the worry
That I’ve no one to trust

(CHORUS)

If to suffer is holy
I’ll take my share of the pain
I can swim through this sadness
If there’s something to gain

I can reach for the surface
And try to pull myself free
But the last thing I want is
To drag you down here with me

(CHORUS)

 

No Me Gusta…

René Descartes

Es prudente no fiarse por entero de quienes nos

han engañado una vez.

La mayor rémora de la vida es la espera del

mañana y la pérdida del día de hoy.

Victor Hugo

 La risa es el sol que ahuyenta el invierno del

rostro humano.

Digamos que te alejas definitivamente

hacia el pozo de olvido que prefieres,

pero la mejor parte de tu espacio,

en realidad la única constante de tu espacio,

quedará para siempre en mí, doliente,

persuadida, frustrada, silenciosa,

quedará en mí tu corazón inerte y sustancial,

tu corazón de una promesa única

en mí que estoy enteramente solo sobreviviéndote.

Después de ese dolor redondo y eficaz,

pacientemente agrio, de invencible ternura,

ya no importa que use tu insoportable ausencia

ni que me atreva a preguntar si cabes

como siempre en una palabra.

Lo cierto es que ahora ya no estás en mi noche

desgarradoramente idéntica a las otras

que repetí buscándote, rodeándote.

Hay solamente un eco irremediable

de mi voz como niño, esa que no sabía.

Ahora qué miedo inútil, qué vergüenza

no tener oración para morder,

no tener fe para clavar las uñas,

no tener nada más que la noche,

saber que Dios se muere, se resbala,

que Dios retrocede con los brazos cerrados,

con los labios cerrados, con la niebla,

como un campanario atrozmente en ruinas

que desandará siglos de ceniza.

Es tarde. Sin embargo yo daría

todos los juramentos y las lluvias,

las paredes con insultos y mimos,

las ventanas de invierno, el mar a veces,

por no tener corazón en mí,

tu corazón inevitable y doloroso

en mí que estoy enteramente solo

sobreviviéndote.

El destino mezcla las cartas, y nosotros las

jugamos.

Hey there I hope everything’s alright
I forgot to call you in the winter time
Like the waves crash coming right
I’ve got feelings pouring down against the ceiling
While you try to trace which side I’m on
When the wind blows between us
High above this empty feeling
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop
When the waves crash beneath us
Down below this empty feeling
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop
Can we dance like everything’s alright
Can we trade the day in for the night
Like a homesick tunnelling
I’m not breathing till I leave with you believing
I don’t wanna trace another song
When the wind blows between us
High above this empty feeling
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop
When the waves crash beneath us
Down below this empty feeling
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop
When the wind blows between us
High above this empty feeling
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop
When the waves crash beneath us
Down below this empty feeling
I Don’t Wanna Stop
I Don’t Wanna Stop…

(I hope…)

Eco y Narciso

Eco, hija del aire, amaba a Narciso con tanta pasión, que le seguía por doquier, al bosque, a la caza, junto a las fuentes, en los más alejados desiertos, con la esperanza de arrancarle alguna palabra favorable, una mirada cariñosa, una prueba de afecto. Trabajo inútil: Un obstinado desdén era el único premio a tales desvelos. Abatida por la tristeza y llena de vergüenza por haberse rebajado a tantas tentativas humillantes, Eco se retiró a lo más intrincado de los bosques, escogió por morada los antros y cavernas y cayó en tal estado de agotamiento y flaqueza, que no le quedaron más que los huesos y aun estos fueron metamorfoseados en peñascos, no quedando de ella, al fin, sino su voz.

Narciso, doncel de rara belleza, era hijo del rio Cefiso y de la ninfa Liriope. Al venir al mundo su madre consultó al adivino Tiresias cual sería el porvenir de este niño y obtuvo por respuesta “que Narciso llegaría a edad avanzada si no se daba jamás cuenta de su belleza”.

Un dia que andaba por el monte, advertido de que su imagen se reflejaba en una fuente de aguas límpidas, enamoróse de su figura y no quiso ya alejarse del espejo que le ofrecian las aguas. Cuanto más se contemplaba, mayor era su loca pasión: Narciso entonces suspiraba, tendia los brazos hacia el objeto amado, esforzábase por cogerlo y abrazarlo y derramaba abundantes lágrimas de despecho y de dolor. Inmóvil dia y noche junto a la fuente, se consumió de inanición y melancolía.

Al descender las ninfas de las montañas viero a Narciso en el momento mismo en que acababa de expirar, y sin poder contener sus gemidos de dolor, se dispersan por toda la comarca y congregan a grandes gritos a sus compañeras para que acudan a celebrar los funerales en memoria de su amigo. Coronadas de ciprés, se adelantan léntamente hacia la fuente fatal, pero ya no encuentran allí el cuerpo de aquel a quien tanto lloran. En su lugar había brotado una nueva flor que llaman narciso y que fue consagrada a Plutón, a Proserpina y a las Euménides.

   

Let me feel the strength that you felt
Still hunting in your eyes
Let me taste the life that you have tasted
Let me feel the power of your supplies
Let me reach my goal
Give me the shimmering in your eyes

I’m here to claim my soul
And the shimmering in your eyes
The other half of me
And all the pieces are left behind

I’m here to claim my soul
And the shimmering in your eyes
The other half of me
And all the pieces are left behind
That are left behind

You are my drugs
You are my demens
Am I still alive?
I always knew some thing were missing

Let me feel the pain that you felt
I’m still counting the days
Still drifting, searching for myself
For myself…

I’m here to claim my soul
And the shimmering in your eyes
The other half of me
And all the pieces are left behind

I’m here to claim my soul
And the shimmering in your eyes
The other half of me
And all the pieces are left behind
That are left behind

I’m here to claim my soul
And the shimmering in your eyes
The other half of me
And all the pieces are left behind
I’m here to claim my soul
And the shimmering in your eyes
The other half of me
And all the pieces are left behind
I’m here to claim my soul
And the shimmering in your eyes
The other half of me
And all the pieces are left behind
That are left behind

 

Tácito

Ama y haz lo que quieras. Si callas, callarás con amor; si gritas, gritarás con amor; si corriges, corregirás con amor, si perdonas, perdonarás con amor.